Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ش-ع-ب yang dipakai pada AlQuran
يَٰشُعَيْبُ | يَٰشُعَيْبُ | شُعَيْبٌ | شُعَيْبًا | شُعَبٍ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ kemudian pergilah kepada naungan yang memiliki tiga cabang | Al-Mursalaat:30 | شُعَبٍ |
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا dan kepada penduduk Madyan saudara mereka syuaib | Al-A'raaf:85 | شُعَيْبًا |
لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَٰسِرُونَ sungguh jika mengikuti syuaib sesungguhnya kamu jika demikian sungguh orang-orang yang telah merugi | Al-A'raaf:90 | |
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib seakan tidak berdiam di dalamnya | Al-A'raaf:92 | |
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib (mereka) adalah mereka orang-orang yang merugi | Al-A'raaf:92 | |
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ dan kepada Madyan saudara mereka syuaib (dia) mengatakan | Huud:84 | |
وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا dan tatkala datang urusan kami (kami) selamatkan syuaib | Huud:94 | |
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ dan kepada penduduk Madyan saudara mereka syuaib lalu (ia) mengatakan | Al-Ankabuut:36 |
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ketika (dia) mengatakan kepada mereka syu'aib mengapa tidak bertakwa | Asy-Syu'araa':177 | شُعَيْبٌ |
يَٰشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ hai Syuaib dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani bersama kamu dari negeri kami | Al-A'raaf:88 | يَٰشُعَيْبُ |
قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ (mereka) mengatakan hai SyuXaib apakah sholatmu menyuruhmu agar meninggalkan apa menyembah bapak-bapak kami | Huud:87 | |
قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ (mereka) mengatakan hai SyuXaib tidak mengerti sangat banyak dari apa mengatakan | Huud:91 | |
قَالُوا۟ يَٰشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ (mereka) mengatakan hai SyuXaib tidak mengerti sangat banyak dari apa mengatakan | Huud:91 |