Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti أَهْلَكَنِىَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna أهلكني
<<<==ayat berikutnya

Al-Mulk ayat ke 28

ayat sebelumnya ===>>

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ الـلَّـهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata أَهْلَكَنِىَ pada surat 67.Al-Mulk ayat ke 28
Juz ke : 29 Halaman : 564 Baris ke : 2 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin ahlakaniya
Arti kata ahlakaniya ( أهلكني )(ia) akhirnya membinasakan aku
Jenis kata أَهْلَكَنِىَkata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata أَهْلَكَنِىَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata أَهْلَكَنِىَ tersusun dari suku kata ه-ل-ك

Penggunaan kata dasar ه-ل-ك ini pada AlQuran ada di sini

Kata أَهْلَكَنِىَ dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ه-ل-ك pada AlQuran
68 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 12 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 56 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ه-ل-ك pada AlQuran40 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ه-ل-ك

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kutukan, kutuk.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
binasa, mati, hancur, tewas, mengutuk, menyumpah, menganggap tdk bermutu, menggagalkan, membusuk.
Kajian kata أَهْلَكَنِىَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata أَهْلَكَنِىَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 kata kerja bentuk lampau : kata أَهْلَكَنِىَ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3 kata kerja aktif : kata أَهْلَكَنِىَ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata أَهْلَكَنِىَ ini memiliki kata ganti ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti orang pertama tunggal (ku). Kata ganti iy ( ي ) ini berfungsi sebagai obyek

5 diikuti kata ganti dengan obyek : kata أَهْلَكَنِىَ ini memiliki kata ganti aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ). Dan imbuan niy ( نِى ) ini bertindak sebagai obyek. Sehingga arti dari أَهْلَكَنِىَ adalah (ia) akhirnya membinasakan aku kepada aku. .

6 diikuti kata ganti kepemilikan aku : kata أَهْلَكَنِىَ ini memiliki kata ganti kepemilikan ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti kepemilikan orang pertama tunggal (ku). Kata ganti iy ( ي ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya (ia) akhirnya membinasakan aku)

7 diikuti kata ganti kepemilikan : kata أَهْلَكَنِىَ ini memiliki kata ganti kepemilikan aku yang ditandai oleh adanya imbuan niy ( نِى ). Dan imbuan niy ( نِى ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya (ia) akhirnya membinasakan aku)

8 diikuti kata ganti kepemilikan aku : kata أَهْلَكَنِىَ ini memiliki kata ganti kepemilikan ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti kepemilikan orang pertama tunggal (ku). Kata ganti iy ( ي ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya (ia) akhirnya membinasakan aku).

9 diikuti kata ganti kepemilikan aku : kata أَهْلَكَنِىَ ini memiliki kata ganti kepemilikan ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti kepemilikan orang pertama tunggal (ku). Kata ganti iy ( ي ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya (ia) akhirnya membinasakan aku).

Disclaimer / penafian