Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَاتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا

dan peliharalah hari tidak dapat membela jiwa/seorang dari jiwa/orang sedikitpun

Al-Baqarah:48

وَاتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا

dan takutlah kamu hari tidak dapat dapat membela jiwa/seorang dari jiwa/orang sedikitpun

Al-Baqarah:123

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِيمَ

dan barang siapa (dia) mencintai dari selain agama Ibrahim

Al-Baqarah:130

مَا وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِى كَانُوا۟ عَلَيْهَا

apakah (dia) telah memalingkan mereka dari kiblat mereka yang (mereka) adalah diatasnya

Al-Baqarah:142

قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

katakanlah perang didalamnya sangat besar dan penghalang dari jalan Allah

Al-Baqarah:217

وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ

dan tidak (mereka) selalu senantiasa (mereka) membunuh kalian hingga/sampai (mereka) mengembalikan kalian dari agama kalian

Al-Baqarah:217

إِنِ اسْتَطَٰعُوا۟ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ

seandainya (mereka) memohon kuasa dan barang siapa (dia) kembali semula diantara kalian dari agamanya

Al-Baqarah:217

فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ

maka jika ingin penyapihan dari/dengan tambah dalam kerelaan diantara keduanya dan permusyawaratan

Al-Baqarah:233

قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

katakanlah hai ahli kitab mengapa menghalang-halangi dari jalan Allah

Ali-Imran:99

فَإِن طِبْنَ لَكُمْ عَن شَىْءٍ مِّنْهُ نَفْسًا

maka jika (mereka) baik hati/menyerahkan bagi/kepada kamu dari sesuatu daripadanya (maskawin) seseorang

An-Nisa:4

إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ

kecuali bahwa adalah perniagaan saling tambah dalam kerelaan dari/diantara kamu

An-Nisa:29

مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا۟ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ

dari orang-orang yang yahudi dirubah perkataan dari tempat-tempatnya

An-Nisa:46

إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ

jika menampakkan kebaikan atau disembunyikannya atau memaafkan dari jelek

An-Nisa:149

فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَ وَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا

maka (kami) memaafkan dari itu dan (kami) berikan Musa kekuasaan dengan ni'mat

An-Nisa:153

أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا

dihalalkan bagi mereka dan karena menghalanginya dari jalan Allah sangat banyak

An-Nisa:160

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah

An-Nisa:167

يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ

dirubah perkataan dari tempat-tempatnya dan (mereka) melupakan bagian dari apa benar-benar diperingatkan dengannya

Al-Maidah:13

كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَٰبِ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ

sangat banyak dari apa (kalian) adalah disembunyikan dari kitab dan memaafkan dari sangat banyak

Al-Maidah:15

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ

wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani barang siapa berkedip diantara kamu dari agamanya

Al-Maidah:54

أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ

mereka itu keburukan tempat/kedudukan dan lebih sesat dari tengah jalan

Al-Maidah:60

لَوْلَا يَنْهَىٰهُمُ الرَّبَّٰنِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ

mengapa tidak (ia) melarang mereka orang-orang alim yahudi dan pendeta-pendeta dari perkataan mereka dosa/bohong

Al-Maidah:63

وَأَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَضَلُّوا۟ عَن سَوَآءِ السَّبِيلِ

dan lebih sesat sangat banyak dan menyesatkan dari tengah jalan

Al-Maidah:77

كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ