Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْاَخِرَةُ

katakanlah jika (ia) adalah untuk kalian rumah/kampung akhirat

Al-Baqarah:94

وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى الـلَّـهُ

dan sebenarnya (ia) adalah sungguh berat kecuali atas/terhadap orang-orang yang (dia) mendapat petunjuk Allah

Al-Baqarah:143

وَإِن كَانَتْ وَٰحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ

dan jika (ia) adalah yang satu /menyatu maka baginya separuh

An-Nisa:11

إِنَّ الصَّلَوٰةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَٰبًا مَّوْقُوتًا

sesungguhnya sholat (ia) adalah atas/terhadap orang-orang yang beriman suatu kewajiban yang ditentukan waktunya

An-Nisa:103

فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا امْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ الْغَٰبِرِينَ

maka kami selamatkan dia dan keluarganya kecuali isterinya (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal

Al-A'raaf:83

وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَٰلَ الَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ

dan meletakkan / membuang dari mereka beban-beban mereka dan belenggu-belenggu yang (ia) adalah atas mereka

Al-A'raaf:157

وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ

dan tanyakan kepada mereka dari/tentang negeri yang (ia) adalah yang hadir laut

Al-A'raaf:163

فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْىِ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا

maka mengapa tidak (ia) adalah negeri (ia) mempercayai imannya/seseorang maka/lalu (ia) memberi manfaat padanya ) (kami) menghilangkan dari mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia

Yunus:98

وَضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ ءَامِنَةً مُّطْمَئِنَّةً

dan (ia) membuat Allah perumpamaan negeri (ia) adalah aman orang yang tenang dan tenteram

An-Nahl:112

الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى

orang-orang yang mata-mata mereka (ia) adalah pada, di, dalam tutup / tabir dari peringatan

Al-Kahfi:101

كَانَتْ لَهُمْ جَنَّٰتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا

(ia) adalah bagi mereka surga surga firdaus anugerah-anugerah

Al-Kahfi:107

وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

dan tidak/bukan (ia) adalah ibumu pelacur/jalang

Maryam:28

وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً

dan berapa banyak (kami) membinasakan dari negeri (ia) adalah zalim

Al-Anbiyaa':11

قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ تَنكِصُونَ

sesungguhnya (ia) adalah ayat-ayat-Ku dibacakan atas kalian maka (kalian) adalah atasku/terhadapku tumit-tumit kalian membalikkkan

Al-Mu'minuun:66

الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا

orang-orang yang bertakwa (ia) adalah bagi mereka balasan dan tempat kembali

Al-Furqon:15

إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَٰفِرِينَ

sesungguhnya dia (ia) adalah dari kaum/orang-orang orang-orang kafir

An-Naml:43

لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا امْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ الْغَٰبِرِينَ

sungguh akan diselamatkan dia dan keluarganya kecuali isterinya (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal

Al-Ankabuut:32

إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَٰبِرِينَ

sesungguhnya (kami) menyelamatkan kamu dan keluargamu kecuali isterimu (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang tertinggal

Al-Ankabuut:33

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ

tidak (ia) adalah kecuali teriakan/suara keras yang satu /menyatu maka tiba-tiba mereka orang-orang yang telah padam/mati

YaaSiin:29

إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً

tidak (ia) adalah kecuali teriakan/suara keras yang satu /menyatu

YaaSiin:53

قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ الـلَّـهِ مِن شَىْءٍ

sesungguhnya (ia) adalah bagimu suri tauladan yang baik pada, di, dalam Ibrahim sungguh memohonkan ampun bagimu dan tidak aku berkuasa bagimu dari Allah dari sesuatu

Al-Mumtahinah:4

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠

dan diedarkan atas mereka dengan bejana-bejana dari perak-perak dan piala-piala / cangkir-cangkir / gelas-gelas (ia) adalah kaca-kaca

Al-Insaan:15