Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

(mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah kami orang-orang yang berbuat kebaikan

Al-Baqarah:11

إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ

sesungguhnya hanyalah kami orang-orang yang memperolok-olok

Al-Baqarah:14

وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ

dan tidak diajarkan (oleh keduanya) dari seorang sehingga (dia berdua) mengatakan sesungguhnya hanyalah kami cobaan-cobaan

Al-Baqarah:102

نَحْنُ أَنصَارُ الـلَّـهِ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ

kami penolong-penolong Allah (kami) telah beriman kepada Allah dan saksikanlah bahwa kami orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh

Ali-Imran:52

وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَٰرَىٰ نَحْنُ أَبْنَٰٓؤُا۟ الـلَّـهِ وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥ

dan (kamu) mengatakan orang-orang Yahudi dan orang-orang nasrani kami anak-anak Allah dan kekasih-kekasihNya

Al-Maidah:18

وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

dan tidaklah kami dengan yang dibangkitkan

Al-An'aam:29

إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَٰلِبِينَ

jika (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang

Al-A'raaf:113

وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ

dan apakah/ataukah bahwa adalah kami orang-orang yang melemparkan

Al-A'raaf:115

لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

untuk menyihir kami dengannya maka tidaklah kami kepadamu dengan mempercayai

Al-A'raaf:132

نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ

kami mengetahui mereka akan siksa mereka dua kali kemudian (mereka) dikembalikan kepada azab / siksa yang besar

At-Taubah:101

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ

(mereka) mengatakan apakah kamu datang kepada kami untuk memalingkan kami dari apa (kami) mendapati atasnya dan tidaklah kami bagi kamu berdua dengan mempercayai

Yunus:78

قَالُوا۟ يَٰهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا

hai hud (mereka) mengatakan tidak kamu datang pada kami dengan bukti yang nyata dan tidak kami dengan meninggalkanku tuhan/sesembahan kami

Huud:53

عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

dari/karena perkataanmu dan tidak kami bagimu dengan mempercayai

Huud:53

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ

kami mengisahkan atas kamu[lk] memperbaiki kisah dengan apa telah (kami) wahyukan kepadamu

Yusuf:3

قَالُوٓا۟ أَضْغَٰثُ أَحْلَٰمٍ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الْأَحْلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ

campur aduk/kalut (mereka) mengatakan mimpi-mimpi dan tidak kami dengan taXbir mimpi dengan orang-orang yang mengetahui

Yusuf:44

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ

sesungguhnya (kami) kami (kami) menurunkan peringatan dan sesungguhnya baginya/kepadanya benar-benar para penjaga

Al-Hijr:9