Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ

akan tetapi tidak (mereka) sedang menyadarinya

Al-Baqarah:13

ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

kemudian dirubahnya dari sesudah apa (mereka) setelah memahaminya dan mereka selalu memahaminya

Al-Baqarah:75

أَوَلَا يَعْلَمُونَ

atau tidaklah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:77

لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَٰبَ

tidak (mereka) selalu memahaminya kitab

Al-Baqarah:78

وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

di belakang punggung mereka seolah-olah mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:101

وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:102

لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:103

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ

itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka

Al-Baqarah:113

وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:118

وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan sesungguhnya segolongan/sebagian dari/diantara mereka sungguh (mereka) selalu menyembunyikan kebenaran dan mereka (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:146

وَتِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

dan itulah hukum-hukum Allah (dia) sungguh-sungguh menerangkannya bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:230

وَيَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan mengatakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya

Ali-Imran:75

وَيَقُولُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan mengatakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya

Ali-Imran:78

وَلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

dan tidak diteruskan / ditetapkan atas/terhadap apa (mereka) melakukan dan/sedang mereka (mereka) selalu memahaminya

Ali-Imran:135

أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ

apakah meskipun bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka (dia) adalah tidak (mereka) selalu memahaminya sedikitpun dan tidak (mereka) mendapat petunjuk

Al-Maidah:104

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-An'aam:37

قَدْ فَصَّلْنَا الْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

sesungguhnya (kami) telah menjelaskan ayat-ayat/tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-An'aam:97

وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاَيَٰتِ وَلِيَقُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

itu diulang-ulang ayat-ayat dan hendaklah mengatakan mempelajari dan agar menjelaskan bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-An'aam:105

وَالَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ الْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ

dan orang-orang yang (kami) telah mendatangkan kepada mereka kitab (mereka) selalu memahaminya bahwasanya yang benar-benar diturunkan dari tuhanmu dengan sebenarnya

Al-An'aam:114

خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

yang suci pada hari kiamat-kiamat seperti itulah dijelaskan ayat-ayat bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:32

أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمْ عِندَ الـلَّـهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ingatlah/ketahuilah sesungguhnya hanyalah kesialan mereka disisi Allah dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:131

وَالَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

dan orang-orang yang (mereka) mendustakan kepada ayat-ayat Kami menarik secara berangsur-angsur mereka dari arah tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:182

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

(mereka) sedang bertanya kepadamu tentang kiamat kapan yang memancangkannya dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-A'raaf:187

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Al-Anfaal:34

ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ

kemudian (kamu) sampaikanlah / antarkanlah dia tempat yang aman baginya itu karena sesungguh mereka kaum tidak (mereka) selalu memahaminya

At-Taubah:6

وَنُفَصِّلُ الْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

dan dijelaskan ayat-ayat itu bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

At-Taubah:11

وَطَبَعَ الـلَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

dan (ia) mencap/kunci mati Allah atas/terhadap hati mereka maka mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

At-Taubah:93

يُفَصِّلُ الْاَيَٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

sungguh-sungguh akan menjelaskan ayat-ayat/tanda-tanda bagi kaum/orang-orang (mereka) selalu memahaminya

Yunus:5

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

Yunus:55

وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ

dan janganlah mengikuti jalan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya

Yunus:89

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya

Yusuf:21

ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

itu agama yang lurus dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya

Yusuf:40

لَّعَلِّىٓ أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ

agar / boleh jadi aku (aku) kembali kepada manusia/orang-orang boleh jadi mereka (mereka) selalu memahaminya

Yusuf:46

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya

Yusuf:68

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

biarkanlah mereka makan dan sangat bersenang-senang angan-angan dan menyebabkan melalaikan mereka maka kelak (mereka) selalu memahaminya

Al-Hijr:3

الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ الـلَّـهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

orang-orang yang menjadikan bersama Allah tuhan yang lain maka kelak (mereka) selalu memahaminya

Al-Hijr:96

وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:38

لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ الْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

sungguh akan ditempatkan mereka pada, di, dalam dunia baik/kebaikan dan sungguh pahala akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:41

وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَٰهُمْ

dan menjadikan untuk apa tidak (mereka) selalu memahaminya bagian/sebagian besar dari apa telah (kami) beri rezeki mereka

An-Nahl:56

الْحَمْدُ لِـلَّـهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

segala puji bagi Allah bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:75

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

(mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah kamu orang yang menjadi mengada-ada bahkan/tetapi kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:101

بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ