lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ dan (kami) kami bertasbih dengan memujimu dan disucikan bagiMu | Al-Baqarah:30 |
إِلَٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tuhan yang satu dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:133 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Baqarah:136 |
dan (kami) kepadanya orang-orang yang telah menyembah | Al-Baqarah:138 |
dan (kami) kepadaNya orang-orang mengikhlaskan | Al-Baqarah:139 |
وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ dan (kami) lebih berhak dengan pemerintahan/kerajaan daripadanya | Al-Baqarah:247 |
لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ tidak (kami) membeda-bedakan antara seorang diantara mereka dan (kami) kepadaNya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Ali-Imran:84 |
إِنَّ الـلَّـهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ أَغْنِيَآءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا۟ sesungguhnya Allah sangat memerlukan dan (kami) orang-orang kaya (kami) akan menulis apa (mereka) mengatakan | Ali-Imran:181 |
وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ الـلَّـهُ بِعَذَابٍ dan (kami) (kami) supaya menunggu-nunggu bagimu bahwa ditimpa kalian Allah dengan siksa | At-Taubah:52 |
وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ dan (kami) golongan sesungguhnya enggan sungguh dalam tambahan kesesatan nyata | Yusuf:8 |
وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّآ إِذًا لَّخَٰسِرُونَ dan (kami) golongan sesungguhnya (kami) jika demikian sungguh orang-orang yang telah merugi | Yusuf:14 |
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَٰرِثُونَ dan sesungguhnya pasti (kami) dihidupkan dan dimatikan dan (kami) orang-orang yang mewarisi | Al-Hijr:23 |
وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ dan tuhan kami dan tuhan kalian yang esa dan (kami) kepada-Nya orang-orang yang sungguh-sungguh tunduk/patuh | Al-Ankabuut:46 |
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ dan (kami) paling/lebih dekat kepadanya dari tali/urat urat leher | Qaaf:16 |
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ dan (kami) paling/lebih dekat kepadanya dari pada kamu akan tetapi tidak kalian melihat | Al-Waqi'a:85 |