Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

ثُمَّ اسْتَوَىٰٓ إِلَى السَّمَآءِ

kemudian (dia) telah menguasai kepada langit

Al-Baqarah:29

ثُمَّ أَتِمُّوا۟ الصِّيَامَ إِلَى الَّيْلِ

kemudian sempurnakanlah puasa sampai malam

Al-Baqarah:187

وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى الْحُكَّامِ

dan (kalian) membawa dengannya (harta) kepada hakim

Al-Baqarah:188

وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ

dan jangan dilemparkan / ditemui / disampaikan dengan tangan-tangan kalian kepada/kedalam kebinasaan

Al-Baqarah:195

فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ

maka apabila (kalian) telah aman maka barang siapa (kamu) ingin dengan ibadah umrah kepada (sebelum) orang-orang yang mengerjakan haji

Al-Baqarah:196

أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ

mereka itu berdoa kepada kami kepada neraka

Al-Baqarah:221

وَالـلَّـهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦ

dan Allah (mereka) selalu menyeru kepada surga dan ampunan dengan izinnya

Al-Baqarah:221

وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى الْحَوْلِ

wasiat untuk istri-istri mereka pelipatan kesenangan / hadiah sampai/hingga setahun

Al-Baqarah:240

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) keluar/pergi dari rumah/kampung halaman mereka

Al-Baqarah:243

أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada pemuka-pemuka dari Bani Israil

Al-Baqarah:246

يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ

menyebabkan mengeluarkan mereka dari kegelapan kepada cahaya

Al-Baqarah:257

يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَٰتِ

mengeluarkan mereka dari cahaya kepada kegelapan

Al-Baqarah:257

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِيمَ فِى رَبِّهِۦٓ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada yang mendebat Ibrahim pada, di, dalam tuhannya

Al-Baqarah:258

وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا

dan lihatlah kepada tulang belulang bagaimana menurut disusunnya kembali

Al-Baqarah:259

وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى الـلَّـهِ وَمَنْ عَادَ

dan urusannya kepada Allah dan barang siapa (ia) mengulangi

Al-Baqarah:275

وَاتَّقُوا۟ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى الـلَّـهِ

dan peliharalah dirimu hari dikembalikan padanya (hari itu) kepada Allah

Al-Baqarah:281

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab

Ali-Imran:23

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ

dan jadilah/hendaklah ada diantara kalian ummat berdoa kepada kami kepada kebaikan

Ali-Imran:104

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab

An-Nisa:44

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dibersihkan diri-diri mereka

An-Nisa:49

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا۟ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَٰبِ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang telah diberi bagian/sebagian besar dari kitab

An-Nisa:51

فَإِن تَنَٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى الـلَّـهِ وَالرَّسُولِ

maka jika (kalian) saling berselisih pada, di, dalam sesuatu maka dikembalikanlah ia (oleh mereka) kepada Allah dan rasul

An-Nisa:59

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang mengira

An-Nisa:60

يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓا۟ إِلَى الطَّٰغُوتِ

diharapkan bahwa saling menghakimi kepada taghut (berhala)

An-Nisa:60

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang dikatakan kepada mereka tahanlah tangan-tangan kalian

An-Nisa:77

وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى الْأَمْرِ مِنْهُمْ

dan jikalau mengembalikannya/menyerahkannya kepada rasul dan kepada kaum urusan ini dari/diantara mereka

An-Nisa:83

كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا

tiap-tiap apa/kali dikembalikan kepada fitnah dijerumuskan didalamnya

An-Nisa:91

وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ

dan barang siapa menyuruh keluar dari rumahnya orang yang berusaha untuk berpindah / berhijrah kepada Allah dan rasul-nya

An-Nisa:100

وَإِذَا قَامُوٓا۟ إِلَى الصَّلَوٰةِ قَامُوا۟ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ النَّاسَ

dan apabila berdiri kepada/untuk sholat berdiri malas diperlihatkan manusia

An-Nisa:142

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَوٰةِ

wahai orang-orang yang (mereka) telah beriman apabila berdiri kepada/untuk sholat

Al-Maidah:6

فَاغْسِلُوا۟ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ

maka basuhlah wajah-wajah kalian dan tangan kalian sampai siku-siku

Al-Maidah:6

وَامْسَحُوا۟ بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ

dan sapulah dengan/pada kepala kalian dan kaki kalian sampai kedua mata-kaki

Al-Maidah:6

وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِۦ

dan menyebabkan mengeluarkan mereka dari kegelapan kepada cahaya/terang dengan izinnya

Al-Maidah:16

فَاسْتَبِقُوا۟ الْخَيْرَٰتِ إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا

maka berlomba-lombalah kebaikan kepada Allah tempat kembali kalian semuanya

Al-Maidah:48

وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَوٰةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا

dan jika (kalian) semakin menyeru/memanggil kepada sholat (kalian) mengambilnya olok-olokan dan permainan

Al-Maidah:58

أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى الـلَّـهِ

maka apakah tidak bertaubat kepada Allah

Al-Maidah:74

وَإِذَا سَمِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ

dan apabila (mereka) mendengar apa diturunkan kepada rasul

Al-Maidah:83

إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا

apabila (kalian) mendapat petunjuk kepada Allah tempat kembali kalian semuanya

Al-Maidah:105

وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى

dan ketika (aku) wahyukan kepada pengikut yang setia hendaknya berimanlah kepadaKu dan kepada rasulku

Al-Maidah:111

ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ الْحَقِّ

kemudian dikembalikan kepada Allah pelindung mereka sebenarnya

Al-An'aam:62

أَصْحَٰبٌ يَدْعُونَهُۥٓ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا

kawan-kawan memanggilnya kepada yang menunjukkan datangkan kepada kami

Al-An'aam:71

فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى الـلَّـهِ

maka apa yang (dia) adalah untuk sekutu mereka maka tidak sampaikan kepada Allah

Al-An'aam:136

إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى الـلَّـهِ

sesungguhnya hanyalah urusan-urusan mereka kepada Allah

Al-An'aam:159

قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ

(dia) mengatakan tidak akan (kamu) melihat aku akan tetapi perhatikanlah ke bukit

Al-A'raaf:143

وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَىٰهُ

tetapi dia (ia) mengekalkan kepada bumi dan dia mengikuti hawa nafsunya

Al-A'raaf:176

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ

dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mengikuti kalian

Al-A'raaf:193

وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟

dan jika menyeru mereka kepada/untuk petunjuk tersebut (Al-Quran) tidak mendengar

Al-A'raaf:198

كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ

seakan-akan dihalau kepada mati dan/sedang mereka (mereka) selalu memperhatikan

Al-Anfaal:6

إِذْ يُوحِى رَبُّكَ إِلَى الْمَلَٰٓئِكَةِ

ketika tuhanmu diwahyukan kepada malaikat-malaikat

Al-Anfaal:12

إِلَى الَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ

kepada orang-orang yang (kalian) semakin menjanjikan dari orang-orang yang mempersekutukan

At-Taubah:1

وَأَذَٰنٌ مِّنَ الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ

dan suatu permakluman dari Allah dan rasul-nya kepada manusia pada hari orang-orang yang mengerjakan haji besar

At-Taubah:3

انفِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ

berangkatlah pada, di, dalam jalan Allah apakah (kalian) merasa berat kepada bumi

At-Taubah:38

إِنَّآ إِلَى الـلَّـهِ رَٰغِبُونَ

sesungguhnya (kami) kepada Allah yang ingin

At-Taubah:59

وَرُدُّوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ مَوْلَىٰهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

dan dikembalikan kepada Allah pelindung mereka benar dan sesatkan dari mereka apa (mereka) adalah mengada-adakan

Yunus:30

قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ

katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang (dia) menjadi petunjuk kepada hak/kebenaran

Yunus:35

أَفَمَن يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ

maka siapkah yang (dia) menjadi petunjuk kepada kebenaran lebih berhak

Yunus:35

إِلَى الـلَّـهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

kepada Allah tempat kembali kalian dan Dia atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa

Huud:4

وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ

dan jangan cenderung kepada orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi api/neraka maka (ia) menjadi menyentuh kalian

Huud:113

لَّعَلِّىٓ أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ

agar / boleh jadi aku (aku) kembali kepada manusia/orang-orang boleh jadi mereka (mereka) selalu memahaminya

Yusuf:46

قَالَ إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْنِىٓ إِلَى الـلَّـهِ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah mengadukanlah kesusahan dan kesedihanku kepada Allah

Yusuf:86

قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا

katakanlah ini jalan menyeru/menyembah kepada Allah atas/terhadap pandangan/hujjah yang nyata aku

Yusuf:108

لَا يَسْتَجِيبُونَ لَهُم بِشَىْءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَآءِ

tidak memperkenankan bagi mereka dengan sesuatu apapun melainkan seperti orang yang membuka kedua tapak tangannya kedalam air

Arraad:14

كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ

catatan / ketetapan (kami) turunkannya kepadamu keluar manusia dari gelap ke cahaya

Ibrahim:1

أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَٰتِ إِلَى النُّورِ

agar keluarkanlah kaum kamu dari kegelapan kepada cahaya terang

Ibrahim:5

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ الـلَّـهِ كُفْرًا

apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan kepada orang-orang yang (mereka) menukar nikmat Allah kekafiran

Ibrahim:28

قُلْ تَمَتَّعُوا۟ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ

katakanlah (kalian) bersenang-senang maka sesungguhnya tempat kembali kalian kepada neraka

Ibrahim:30

وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ

tuhanmu dan (dia) mewahyukan kepada lebah

An-Nahl:68

أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَٰتٍ فِى جَوِّ السَّمَآءِ

apakah belum pernah memperhatikan kepada burung-burung yang sangat ditundukkan/dimudahkan pada, di, dalam awan langit

An-Nahl:79

وَأَلْقَوْا۟ إِلَى الـلَّـهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ

dan (mereka) lemparkanlah kepada Allah pada hari itu penyerahan/tunduk

An-Nahl:87

مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا الَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ

dari masjid Al Haram ke masjid al aqsha yang (kami) berkati sekelilingnya

Al-Isra:1

فَلَمَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الْإِنسَٰنُ كَفُورًا

maka/tetapi manakala menyelamatkan kalian ke daratan memalingkan dan (dia) adalah manusia kekafiran / keingkaran

Al-Isra:67

إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ

tatkala (mereka) mengetahui pemudi-pemudi kedalam gua

Al-Kahfi:10

فَأْوُۥٓا۟ إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ

maka carilah tempat perlindungan kedalam gua menyebarkan/melimpahkan bagimu tuhan kalian dari rahmat-nya

Al-Kahfi:16

فَابْعَثُوٓا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِۦٓ إِلَى الْمَدِينَةِ

maka suruhlah salah seorang diantara kalian dengan uang perak kalian ini dia ke kota

Al-Kahfi:19

وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ

dan dalam telinga mereka sumbat dan jika menyeru mereka kepada petunjuk tersebut (Al-Quran)

Al-Kahfi:57

قَالَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَآ إِلَى الصَّخْرَةِ

(dia) mengatakan apakah (kamu) lihat/pendapatmu tatkala tempat berlindung kami di/atas batu

Al-Kahfi:63

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَٰنِ وَفْدًا

pada hari mengumpulkan orang-orang yang bertakwa kepada pemurah perutusan

Maryam:85

وَنَجَّيْنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا لِلْعَٰلَمِينَ

dan telah menyelamatkannya dan Lut ke/ke sebuah bumi/negeri yang (kami) berkati didalamnya hati mereka

Al-Anbiyaa':71

وَلِسُلَيْمَٰنَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِى بِأَمْرِهِۦٓ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِى بَٰرَكْنَا فِيهَا

dan untuk Sulaiman angin yang kencang (dia) mengalir dengan perintahnya ke bumi/negeri yang (kami) berkati didalamnya

Al-Anbiyaa':81

فِى الدُّنْيَا وَالْاَخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَآءِ

pada, di, dalam dunia dan di akhirat maka akan memanjangkan dengan jalan/pintu ke langit

Al-Hajj:15

وَهُدُوٓا۟ إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ

dan diberi petunjuk/dipimpin kepada kebaikan dari perkataan

Al-Hajj:24

ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ