<title>Arti الْعِلْمِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna العلم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 162

ayat sebelumnya ===>>

لَّٰكِنِ الرَّٰسِخُونَ فِى الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَوٰةَ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَوٰةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ أُو۟لَٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata الْعِلْمِ pada surat 4.An-Nisa ayat ke 162
Juz ke : 6 Halaman : 103 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin al'ilmi
Arti kata alXilmi ( العلم )pengetahuan
Jenis kata الْعِلْمِkata benda abstrak atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ٱلْعِلْمِ12 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata الْعِلْمِ tersusun dari suku kata ع-ل-م

Penggunaan kata dasar ع-ل-م ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ل-م pada AlQuran
855 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 418 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 437 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ل-م pada AlQuran161 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ل-م

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pengetahuan, ilmu pengetahuan, sains, kaji, kekuasaan, keahlian

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
tahu, mengetahui, maklum, kenal, mengajar, memimpin, mengajarkan, memberitahukan, menghajar, mempercakap, mempercakapkan, mengenal, mengerti, memberitahu, melaporkan, menyuluhi, menerangkan, mewartakan, mengatakan kpd, mempertahukan, unjuk bertahu, mafhum, paham, menguasai, pandai, mengakui, menyatakan, berlagak, pura-pura, menganut agama, bekerja sbg, menganuti agama