<title>Arti يُعَذِّبْهُمُ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna يعذبهم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 14

ayat sebelumnya ===>>

قَٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ الـلَّـهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata يُعَذِّبْهُمُ pada surat 9.At-Taubah ayat ke 14
Juz ke : 10 Halaman : 189 Baris ke : 1 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin yu'adzdzibhumu
Arti kata yuXadzdzibhumu ( يعذبهم )diazab mereka
Jenis kata يُعَذِّبْهُمُkata kerja pasif bentuk SEDANG akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata يُعَذِّبْهُمُ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يُعَذِّبْهُمُ tersusun dari suku kata ع-ذ-ب

Penggunaan kata dasar ع-ذ-ب ini pada AlQuran ada di sini

Kata يُعَذِّبْهُمُ dibentuk mengikuti kaidah pola keduaadapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ذ-ب pada AlQuran
376 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 54 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 322 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ذ-ب pada AlQuran69 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ذ-ب

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata penyiksaan, penganiayaan, momok, bencana, cambuk, penyebab penderitaan, penderitaan mendalam, kesakitan, perjuangan bersusah payah, sekarat, azab, kesengsaraan, siksaan, derita, penderitaan, sengsara, kesedihan, kemiskinan, kemelaratan, jentaka, cobaan berat, kesedihan yg mendalam, penderitaan yg berat.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menyiksa, menghukum, menyengsarakan, mengazab, menderita, membosankan, menganiaya, memilin, memuntir, menjemukan.
Kajian kata يُعَذِّبْهُمُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata يُعَذِّبْهُمُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang / akan : kata يُعَذِّبْهُمُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja pasif : kata يُعَذِّبْهُمُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4 obyek pelaku : kata يُعَذِّبْهُمُ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

5 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata يُعَذِّبْهُمُ ini merupakan jenis kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga jamak laki-laki. kata ganti ini dicirikan oleh adanya imbuan humu diakhir dari kata ini. Dan imbuan humu ini bertindak segai obyeknya

6 diikuti kata ganti kepemilikan : kata يُعَذِّبْهُمُ ini merupakan jenis kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga jamak laki-laki. kata ganti ini dicirikan oleh adanya imbuan humu diakhir dari kata ini. Dan imbuan humu ini bertindak sebagai pemilik dari kata يُعَذِّبْ (yang artinya diazab )

7 Kata kerja mendahului subyek: Kata يُعَذِّبْهُمُ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu الـلَـهُ. Sehingga gabungan dari kata يُعَذِّبْهُمُ الـلَـهُ bermakna Allah diazab mereka

Disclaimer / penafian