<title>Arti بِعَذَابٍ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna بعذاب Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 34

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ النَّاسِ بِالْبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata بِعَذَابٍ pada surat 9.At-Taubah ayat ke 34
Juz ke : 10 Halaman : 192 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin bi'adzabin
Arti kata biXadzabin ( بعذاب ) siksa
Jumlah pemakaian kata بِعَذَابٍ11 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بِعَذَابٍ tersusun dari suku kata ع-ذ-ب

Penggunaan kata dasar ع-ذ-ب ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ذ-ب pada AlQuran
376 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 54 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 322 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ذ-ب pada AlQuran69 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ذ-ب

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan makna kata penyiksaan, penganiayaan, momok, bencana, cambuk, penyebab penderitaan, penderitaan mendalam, kesakitan, perjuangan bersusah payah, sekarat, azab, kesengsaraan, siksaan, derita, penderitaan, sengsara, kesedihan, kemiskinan, kemelaratan, jentaka, cobaan berat, kesedihan yg mendalam, penderitaan yg berat.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan makna kata
menyiksa, menghukum, menyengsarakan, mengazab, menderita, membosankan, menganiaya, memilin, memuntir, menjemukan.