<title>Arti وَالـلَّـهُ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna والله Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

At-Taubah ayat ke 106

ayat sebelumnya ===>>

وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ الـلَّـهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَالـلَّـهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَالـلَّـهُ pada surat 9.At-Taubah ayat ke 106
Juz ke : 11 Halaman : 203 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wa(A)llâhu
Arti kata wa(A)llâhu ( والله )dan Allah
Jumlah pemakaian kata وَالـلَّـهُ238 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَالـلَّـهُ tersusun dari suku kata ل-ل-ه

Penggunaan kata dasar ل-ل-ه ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ل-ل-ه pada AlQuran
2852 kali.

Tidak dipakai untuk kata kerja

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 2852 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ل-ل-ه pada AlQuran53 macam. Rinciannya ada disini
Kajian kata وَالـلَّـهُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata asal : kitab-kitab suci yang terdahulu (lebih dahulu dari alquran) telah menggunakan kata وَالـلَّـهُ ini. sehingga kata وَالـلَّـهُ ini lebih dimaknai sebagai kata yang bukan berasal dari bahasa arab, tetapi kata وَالـلَّـهُ ini telah dijadikan sebagai kata baku yang digunakan pada kitab-kitab suci sebelumnya.

2 tuhan : kata وَالـلَّـهُ ini untuk menerangkan tuhan yang sesungguhnya, yaitu pencipta, pemelihara seluruh alam semesta. kata ini ini memiliki 99 nama baik atau dikenal dengan asmaul chusna. seluruh yang ada dialam semesta ini setiap saat setiap waktu memiliki keperluan kepada nya. dia lah yang sangat sibuk mengurus seluruh alam semesta.dan semua yang dialam semesta inipun setiap saat dan setiap waktu mensucikan nya,serta dzikir kepada nya.

3 jenis kata untuk nama : kata وَالـلَّـهُ ini merupakan jenis kata yang tidak ada tasrifannya, karena kata ini lebih mewakili untuk menerangkan nama.

Disclaimer / penafian