Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ولنسكننكم
<<<==ayat berikutnya

Ibrahim ayat ke 14

ayat sebelumnya ===>>

وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ pada surat 14.Ibrahim ayat ke 14
Juz ke : 13 Halaman : 257 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin Walanuskinannakumu
Arti kata Walanuskinannakumu ( ولنسكننكم ) sungguh akan menempatkan kalian
Jenis kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُkata kerja pasif bentuk SEDANG akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ tersusun dari suku kata س-ك-ن

Penggunaan kata dasar س-ك-ن ini pada AlQuran ada di sini

Kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
س-ك-ن pada AlQuran
69 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 49 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 20 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-ك-ن pada AlQuran46 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar س-ك-ن

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata , penduduk, jumlah penduduk, hal menempatkan penduduk, residen, penghuni, pemukim, penumpang, penyewa, penjabat, warga, jiwa, penyerbu, tahanan, penjarawan, orang hukuman, penduduk , pemilik, magersari, penginapan, pemondokan, pondokan, tumpangan, perumahan, papan, blok mesin, kerangka mesin, abah-abah kuda, pondok, rumah kecil untuk sementara, tempat penggalian, tambang, penginapan , tempat, tempat tinggal, kedudukan, lokal, wewenang, bagian, ruang, angkasa, spasi, ruangan, jarak, bintik, noda, restoran, becak, titik, hal, angka, pokok, maksud, daerah, big, lahan, luasnya, lapangan, wilayah, kawasan, letak, situasi, kamar, bilik, selesa, adegan, pemangan, panggung, suasana, layar, kursi, tempat duduk, jok, bangku, pusat, pemegang, lokalitas, tempat sekitarnya, tempat tidur, tempat berlabuh, tempat tambatan, tempat merapat, pekerjaan, keadaan, pos, tiang, jabatan, surat, tonggak, celah, lubang, petak, jejak, penjara, pihak, peranan, suku, kapal, pembuluh, bejana, wadah, bak, pengocok, botol, alat kocok, set, kumpulan, perangkat, setel, pasangan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
, menenangkan, meredakan, mereda, meneduhkan, bereda, menenteramkan, tenang, duduk, berumah tangga, menjadi tenang, menjadi tenteram, meringankan, mengentengkan, mendiamkan, memperdiamkan, menyabarkan, memenuhi tuntutan, menyanjungkan, mengamankan, mendamaikan, memperdamaikan, meredakan kemarahan, mengurangi, mengakhiri, diam, meredam, memperdiarkan, menyusun, mengarang, menggubah, menciptakan, mencipta, menetap, menyelesaikan, mengendap, melunasi, membayar, menyesuaikan, mendapat persetujuan, memegang, menghilangkan, menyembuhkan, menidurkan, memberi obat penenang, melancarkan, meratakan, merata, melicinkan, mengobati, menaruh salap, memalit, membujuk, melunakkan, menjadi mendingan, , mengetuai, mengingat kembali, memusatkan, menenangkan , membebaskan, melegakan, membantu, menjadi terang, memudahkan, mempermudah, berkurang, mempermudahkan, menyederhanakan, memperingan, melunak, memperlunak, memperlembut, menolong, melembuntukan, mengekang , memaafkan, mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun, membatalkan, mengirimkan uang, menyerahkan pd yg berwenang, membiarkan, membenarkan, mendiami, tinggal
Kajian kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 gender laki-perempuan : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan.

3 kata persetaraan : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini digunakan untuk memberikan keterangan, kata yang ada pada sebelum kata ini merupakan kata yang diterangkan segkan frasa atau kalimat yang muncul setelah kata persetaraan ini ( وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ )merupakan uraiannya.

4 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

5 imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan.

6 bentuk seg / akan : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ merupakan bentuk kata kerja yang seg atau akan terjadi.

7 kata kerja pasif : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

8 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini memiliki kata ganti kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kumu ( كُمُ ) pada akhir katanya. Imbuan kumu ( كُمُ ) ini berfungsi sebagai obyek

9 kesungguhan : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini memiliki makna kesungguhan hal ini dicirikan oleh aya huruf nun tajdid pada huruf setelah konsonan_k3.

10 Memiliki kata depan : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini berakhiran sukun untuk tunggal atau kehilangan huruf nun untuk jamak, karena diawali dengan kata depan ( ). kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini terkait dengan suatu perbuatan yang tidak pernah dilakukan atau belum dilakukan dimasa lalu. Makna dari gabungan وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ adalah belum pernah sungguh akan menempatkan kalian

11 diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kumu ( كُمُ ) pada akhir katanya. Imbuan kumu ( كُمُ ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya sungguh akan menempatkan kalian)

Disclaimer / penafian