Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti الْاَلِهَةَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna الآلهة
<<<==ayat berikutnya

Shaad ayat ke 5

ayat sebelumnya ===>>

أَجَعَلَ الْاَلِهَةَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata الْاَلِهَةَ pada surat 38.Shaad ayat ke 5
Juz ke : 23 Halaman : 453 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin al-âlihata
Arti kata al-âlihata ( الآلهة )tuhan-tuhan
Jumlah pemakaian kata ٱلْاَلِهَةَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata الْاَلِهَةَ tersusun dari suku kata ل-ل-ه

Penggunaan kata dasar ل-ل-ه ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ل-ل-ه pada AlQuran
2852 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 2852 kali. Rinciannya ada disini

Kata dasar ل-ل-ه ini dalam AlQuran tidak dipakai untuk kata kerja

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ل-ل-ه pada AlQuran53 macam. Rinciannya ada disini
Kajian kata الْاَلِهَةَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata asal : kitab-kitab suci yang terdahulu (lebih dahulu dari alquran) telah menggunakan kata الْاَلِهَةَ ini. sehingga kata الْاَلِهَةَ ini lebih dimaknai sebagai kata yang bukan berasal dari bahasa arab, tetapi kata الْاَلِهَةَ ini telah dijadikan sebagai kata baku yang digunakan pada kitab-kitab suci sebelumnya.

2 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda الْاَلِهَةَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

3 jenis kata untuk nama : kata الْاَلِهَةَ ini merupakan jenis kata yang tidak ada tasrifannya, karena kata ini lebih mewakili untuk menerangkan nama.

4 nama nabi : kata الْاَلِهَةَ ini digunakan untuk menerangkan nama nabi pembawa kitab injil yang diturnkan kepada bani israil.

Disclaimer / penafian