Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti انتَقَمْنَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna انتقمنا
<<<==ayat berikutnya

Az-Zukhruf ayat ke 55

ayat sebelumnya ===>>

فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata انتَقَمْنَا pada surat 43.Az-Zukhruf ayat ke 55
Juz ke : 25 Halaman : 493 Baris ke : 10 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin intaqamnâ
Arti kata intaqamnâ ( انتقمنا )(kami) menghukum
Jenis kata انتَقَمْنَاkata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ٱنتَقَمْنَا1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata انتَقَمْنَا tersusun dari suku kata ن-ق-م

Penggunaan kata dasar ن-ق-م ini pada AlQuran ada di sini

Kata انتَقَمْنَا dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ن-ق-م pada AlQuran
17 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 7 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 10 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ن-ق-م pada AlQuran10 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ن-ق-م

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pendirian, persiapan, traktir, sebab.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mendirikan, mempersiapkan, mengadakan, menyebabkan, mulai, mentraktir, memperdirikan, mengset, mari., melahap, menolak, memuntahkan, menyangkal, menangkis, menyisihkan, mengapkir, memungkiri, menidakkan, meniadakan, mempertiadakan, mengenggankan, mempertidak, mempertidakkan, mencela, mempersalahkan, mencelakan, tdk menyetujui, benci, membenci, enggan, tdk suka, membencikan, menelan, mengganyang, menggasak, membalas dendam pada.
Kajian kata انتَقَمْنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata انتَقَمْنَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 gender laki-perempuan : kata انتَقَمْنَا ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan.

3 kata persetaraan : kata انتَقَمْنَا ini digunakan untuk memberikan keterangan, kata yang ada pada sebelum kata ini merupakan kata yang diterangkan sedangkan frasa atau kalimat yang muncul setelah kata persetaraan ini ( انتَقَمْنَا )merupakan uraiannya.

4 kata kerja bentuk lampau : kata انتَقَمْنَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

5 kata kerja aktif : kata انتَقَمْنَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata انتَقَمْنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

7 Diawali kata larangan : dalam kondisi ini kata sebelumnya yaitu ءَاسَفُونَا digunakan untuk melakukan pelarangan, yaitu pelarangan untuk melakukan kata انتَقَمْنَا. ciri kata ءَاسَفُونَا yang digunakan untuk melakukan pelarangan adalah karena konsonan_k3 dari kata انتَقَمْنَا adalah sukun untuk subyek tunggal, adapun untuk subyek jamak pada kosonan_k3 nun nya hilang. perlu diketahui bahwa kata ءَاسَفُونَا dapat digunakan untuk mengatakan jangan dan untuk mengatakan tidak. dalam kondisi ini ءَاسَفُونَا digunakan untuk menyatakan pelarangan.

8 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata انتَقَمْنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya (kami) menghukum)

Disclaimer / penafian