<title>Arti وَأَقَلُّ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وأقل Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Jinn ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَأَقَلُّ pada surat 72.Al-Jinn ayat ke 24
Juz ke : 29 Halaman : 573 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin waaqallu
Arti kata waaqallu ( وأقل ) lebih sedikit
Jenis kata وَأَقَلُّkata sifat/kondisi untuk pembanding

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَأَقَلُّ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَأَقَلُّ tersusun dari suku kata ق-ل-ل

Penggunaan kata dasar ق-ل-ل ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ق-ل-ل pada AlQuran
76 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 75 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-ل-ل pada AlQuran12 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ق-ل-ل

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata tipis, langsing, lampai, kecil, lemah, sedikit sekali, lanjai, langkai, pengurangan, potongan, kesusutan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
membuat kurang, menurunkan, berkurang, mengurangkan, mengecilkan, memperkecil, membuat, menjadikan, mereduksikan, menjabarkan, memperciut, mengurangi berat ba, mempersedikitkan, menciuntukan, mengerat, menyedikiti, memperkurangkan, memperturunkan, menjadi lebih kurus, meremehkan, mengurangi, susut, menipiskan, melorotkan, mengabar, menipis, melemahkan, menghina, menyusuntukan