Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Hadits riyawat : bukhari dengan nomor hadits : 2304

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَرْحُومٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ خَفَّتْ أَزْوَادُ الْقَوْمِ وَأَمْلَقُوا فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَحْرِ إِبِلِهِمْ فَأَذِنَ لَهُمْ فَلَقِيَهُمْ عُمَرُ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ مَا بَقَاؤُكُمْ بَعْدَ إِبِلِكُمْ فَدَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بَقَاؤُهُمْ بَعْدَ إِبِلِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَادِ فِي النَّاسِ فَيَأْتُونَ بِفَضْلِ أَزْوَادِهِمْ فَبُسِطَ لِذَلِكَ نِطَعٌ وَجَعَلُوهُ عَلَى النِّطَعِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا وَبَرَّكَ عَلَيْهِ ثُمَّ دَعَاهُمْ بِأَوْعِيَتِهِمْ فَاحْتَثَى النَّاسُ حَتَّى فَرَغُوا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :بأوعيتهم

lewat sini

lewat sini

lewat sini

lewat sini

lewat sini

lewat sini

lewat sinilewat sini

Arti kata bi-awXiyatihim ( بأوعيتهم ) karung-karung mereka
Jumlah pemakaian kata بِأَوْعِيَتِهِمْ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بِأَوْعِيَتِهِمْ tersusun dari suku kata و-ع-و

kata dasar و-ع-و ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar و-ع-و ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar و-ع-و ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
و-ع-و pada AlQuran
7 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 5 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 2 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ع-و pada AlQuran6 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar و-ع-و

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan makna kata pengetahuan, keinsafan, realisasi, penglaksanaan, ketepatan, perasaan halus, kesanggupan merasa, sifat lekas tersinggung

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan makna kata
mengumpulkan, memungut, berkumpul, berkerumun, menghimpunkan, berkelompok, mengambil, mengangkat, menagih, menampung, terkumpul, menarik, membendel, menahan, memelihara, menguasai, menyewa, menggaji, menyimpan dlm hati
Kajian kata بِأَوْعِيَتِهِمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata penamaan : Maksud dari kata Penamaan adalah kata yang mewakili nama dari suatu benda, kondisi, keadaan, sifat, keterangan, tempat atau nama apapun. Kata Penamaan ini tidak akan berubah terhadap waktu, baik waktu yang lalu maupun waktu sekarang atau yang akan datang. Kata penamaan ini berubah pada harakat terakhirnya, jika kata penamaan ini berada pada posisi subyek, obyek atau kepemilikan.

2 jamak tidak teratur : kata بِأَوْعِيَتِهِمْ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, karung-karung merekanya jamak yang tidak ditandai tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3 imbuan : kata بِأَوْعِيَتِهِمْ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat ber karung-karung mereka , untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

4 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata بِأَوْعِيَتِهِمْ ini memiliki kata ganti mereka(mereka laki-laki). kata ganti ini dicirikan adanya imbuan him ( هِم ) pada akhir katanya. Dan imbuan him ( هِم ) ini bertindak sebagai obyeknya

5 diikuti kata ganti kepemilikan mereka laki-laki : kata بِأَوْعِيَتِهِمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan mereka(mereka laki-laki). kata ganti kepemilikan ini dicirikan adanya imbuan him ( هِم ) pada akhir katanya. Dan imbuan him ( هِم ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang karung-karung merekanya karung-karung )

Disclaimer / penafian