Hadits riyawat : ahmad dengan nomor hadits : 19444
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ قَالَ كُنَّا عَلَى حَاضِرٍ فَكَانَ الرُّكْبَانُ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ مَرَّةً النَّاسُ يَمُرُّونَ بِنَا رَاجِعِينَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَدْنُو مِنْهُمْ فَأَسْمَعُ حَتَّى حَفِظْتُ قُرْآنًا وَكَانَ النَّاسُ يَنْتَظِرُونَ بِإِسْلَامِهِمْ فَتْحَ مَكَّةَ فَلَمَّا فُتِحَتْ جَعَلَ الرَّجُلُ يَأْتِيهِ فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا وَافِدُ بَنِي فُلَانٍ وَجِئْتُكَ بِإِسْلَامِهِمْ فَانْطَلَقَ أَبِي بِإِسْلَامِ قَوْمِهِ فَرَجَعَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِّمُوا أَكْثَرَكُمْ قُرْآنًا قَالَ فَنَظَرُوا وَأَنَا لَعَلَى حِوَاءٍ عَظِيمٍ فَمَا وَجَدُوا فِيهِمْ أَحَدًا أَكْثَرَ قُرْآنًا مِنِّي فَقَدَّمُونِي وَأَنَا غُلَامٌ فَصَلَّيْتُ بِهِمْ وَعَلَيَّ بُرْدَةٌ وَكُنْتُ إِذَا رَكَعْتُ أَوْ سَجَدْتُ قَلَصَتْ فَتَبْدُو عَوْرَتِي فَلَمَّا صَلَّيْنَا تَقُولُ عَجُوزٌ لَنَا دَهْرِيَّةٌ غَطُّوا عَنَّا اسْتَ قَارِئِكُمْ قَالَ فَقَطَعُوا لِي قَمِيصًا فَذَكَرَ أَنَّهُ فَرِحَ بِهِ فَرَحًا شَدِيدًا
Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :وجئتك
Arti kata waji-tuka ( وجئتك ) | aku datang/bawa kepadamu |
Jumlah pemakaian kata وَجِئْتُكَ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata وَجِئْتُكَ tersusun dari suku kata | ج-ي-ا kata dasar ج-ي-ا ini huruf hijaizah yang kedua yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. kata dasar ج-ي-ا ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ا yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ج-ي-ا ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ج-ي-ا pada AlQuran | 277 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 2 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 275 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ي-ا pada AlQuran | 66 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ج-ي-ا Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kedatangan, ketibaan, pengantar, pencapaian, pengambilan, timpa, pembawaan. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata datang, tiba, sampai, mendatang, menimpa, terdapat, mencapai, mengambil, membawa, bawa, membawakan, mengantar, mengambilkan, menjadi terkenal. |
Kajian kata وَجِئْتُكَ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata وَجِئْتُكَ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 gender laki-perempuan : kata وَجِئْتُكَ ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan. 3 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat ber aku datang/bawa kepadamu , beserta, atau dapat pula ber aku datang/bawa kepadamu demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini ber aku datang/bawa kepadamu . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini ber aku datang/bawa kepadamu demi. 4 kata kerja bentuk lampau : kata وَجِئْتُكَ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 5 kata kerja aktif : kata وَجِئْتُكَ ini tergolong kata kerja aktif, aku datang/bawa kepadamunya subyeknya melakukan pekerjaan 6 subyek pelaku : kata وَجِئْتُكَ ini merupakan kerja ini diakhiri dengan tu, yang ber aku datang/bawa kepadamu pelakunya adalah aku. adapun kata kerja ini merupakan kata kerja yang menerangkan aktivitas yang telah berlangsung 7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَجِئْتُكَ ini memiliki kata ganti mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah aya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai subyek 8 diikuti kata ganti kepemilikan kamu laki : kata وَجِئْتُكَ ini memiliki kata ganti kepemilikan mu (kamu laki-laki tunggal). adapun cirinya adalah aya imbuan ka ( كَ ) pada akhir dari kata ini. Imbuan ka ( كَ ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata جِئْتُ (yang maknanya a datang/bawa ) |